客观日本

日本語成語 7

2015年02月05日 日语学习、日语考试

「後の祭り」

 

A: さあ、行こう。

B: ちょっと待って。(本を読みながら)あの問題、どうもどこか見たことがあると思ったら 、このほんいあったのか。間違えちゃった。

A: 試験で間違えたからいって今さら参考書を見ても後の祭りだよ.

B: はい、はい。行こう。

注釈:

「祭り]是日本的节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去了用武之地.「後の祭り」即指错过时机后毫无用处.汉语可译作"马后炮""事后诸葛亮"等.

例文:

1 今さら愚痴を言っても何になるか。後の祭りだよ。

2 事故が起きてから安全対策を論じ合っても後の祭りだよ。

3 気がついた時はもう後の祭りで、ことは終わり、もうみんなは帰ってくるところでした。

 

我们只专注日本,所以我们更专业! 日本留学第一品牌和风日本留学网http://www.liuxuewind.com/ 日本留学 咨询QQ:4000014868