問1、何か音がしたので、a居間のb様子を見てきてください。
a 1、いま 2、こま 3、どま 4、きょま
b 2、ようこ 2、ようし 3、ようじ 4、ようす
問2、この珍しいきんぎょのげんさん国はどこですか。
1、金魚 2、銀魚 3、金漁 4、銀漁
問3、東京 新大阪行きの新幹線に飛び乗った。
1、始 2、出 3、発 4、起
問1、西洋史のレポートを苦心して書き上げた。
1、くろう 2、なやみ 3、つかれ 4、ストレス
問5、一家
1、 日曜日は一家でピクニックに出かけるつもりです。
2、 田中さんは一家で専業主婦です。
3、 昨日の夜引っ越しのことで一家会議を開いた。
4、 あの家は息子父親との一家対立が続いている。
答案:
問1、a 1 b 4
居 居留「きょりゅう」 外国にっ居留する。
侨居外国。
居心地「いごこち」 この新しい住まいは居心地がよい。
这个新住处很舒适。
居る「おる」 ずっと田舎に住んで居る。
一直住在乡下。
間 間断「かんだん」 大通りは間断なく車が往来している。
大街上车辆来往不断。
間「あいだ」 敵味方の間の矛盾は敵対性の矛盾です。
敌我间的矛盾是对抗性的矛盾。
間抜け「まぬけ」 間抜けな話はしないでください。
请不要说蠢话。
間着「あいぎ」 袖なしの間着を重ねる。
里边套上一件坎肩。
様 様式「ようしき」 詩の様式をとる。
采用诗的体裁。
様様「さまざま」 商売は何と言ってもお金様々だ。
做生意不管怎么说,得靠金钱。
子 子弟「してい」 ここの生徒達は皆良家の指定です。
这里的学生都是良家子弟。
子守「こもり」 子守をうたって子供を寝かす。
唱着催眠曲哄孩子睡觉。
問2、1
这种珍稀的金鱼的原产国是哪里?
問3、 3
跳上了从东京发往新大阪的新干线。
始め:开头,开始。 生け花の初めは仏前のけんかだった。
插花艺术起源于佛前的供花。
出る:出去,出来。 庭に出ようか。
离开院子吧。
発:(飞机等)开出。 北京発の車はじゅ時にここに着。
从北京出发的车十点钟到这里。
起きる: 起来,起床。 いつも朝早く起きる。
早晨总是起得很早。
問4、1
绞尽脑汁写就了西洋史报告。
苦労:彼は何の苦労も知らずに育った。
他没有经历任何辛苦便长大了。
悩み:悩みは彼らが協力してくれないことだ。
我的烦恼是他们不帮我。
疲れ:温泉につかって旅の疲れをとった。
用温泉解除旅途的疲劳。
ストレス:都会生活のストレスがたまってきた。
城市生活的压力不断积聚。
問5、1
星期天打算全家出去郊游。
一家「名」一家,一个门户;一家子,全家。
一家をあげて移住する。 举家搬迁。