大阪电气通信大学

[[student2Count]]
大学名称 大阪电气通信大学 大学名 大阪電気通信大学
(总部)地址大阪府寝屋川市初町18-8(本部)所在地大阪府寝屋川市初町18-8
大学的联系方式(代表)072-824-1131大学の連絡先(代表)072-824-1131
大学网站 中文/英文 大学HP 日本語
建校年1961/03/10設立年1961/03/10
学生数5230学生数5230
教员总数169総教員数169
大学概要/特色以ICT为基础,支撑日本核心的综合性技术大学
本校成立于昭和36年(1961年),在二战后的恢复与成长期,本着在电子工程、通信工程等最尖端的电子学领域培养具备真才实学,有益于社会的人才的建校精神,创立了本校。自建校以来,在包括机械工程与信息工程在内的多个科技领域,为产业界培养和输送了大量具备实践能力的技术人员,这些技术人员成为支撑制造业的骨干力量。进入21世纪,为顺应全球化的进程与社会需求的变化,拓展了为与健康和福祉息息相关的人类生活提供支持的技术、以信息学为基础,为丰富人类内心和创造新知提供支持的技术、保护地球环境,构筑既安心且安全的社会技术等全新的领域。近年来,新设立了基于金融信息学的资产运用学科,致力于培养能够为健全的经济社会和产业界的发展作出贡献的人才。
综上所述,本校正在以ICT为公共基础,在此基础上通过传统领域和全新领域的相互融合,创造出协同效应,发展成为一所开拓未来科技的“综合性科技大学”。

四个阶段的课程设置,从头、手、心的三个方面掌握真才实学
本校为培养掌握真才实学的实践型人才,在毕业认定与学位授予方面,提倡学生从头、手、心的三个方面提升自身的能力。
【手】善于动手:面对课题,能够灵活应用所学的知识与技能着手解决问题的能力;
【头】绘制图解:绘制图解,将头脑中思考的问题以视觉化的方式表现出来的能力;
【心】善于沟通:基于互相理解,在团队合作当中能够发挥自身作用的能力。
本校将“四个阶段的课程设置”的指导思想贯穿于全校的课程设置当中。第一阶段,是希望进入大学后尝试各种事情的“跃跃欲试(opportunity)”,第二阶段,是在学习期间通过大量的实验和专题讨论进行“实践(experience)”,从中获得成就感,也就是“感动(capability)”。最后,产生将所学到的能力应用于实践的意愿,这就通向了第四阶段关于“发展(utility)”的学习。

【发展的大学】通过实用科学教育培养“个人综合能力”与“技术能力”
大坂电气通信大学以培养符合时代要求的,具备真实技术能力,能够为社会做出贡献的人才为使命。为实现这一目标,本校实施了种类繁多的教育课程,帮助学生实现“发展”。
首先,为充实学生的基础学术能力,提升学习意愿,通过分级考试,按照学习水平进行编班,为每位学生提供与其自身情况相适应的学习环境。此外,对于工科专业必修的数学课采取集中授课方式,执行矫正教育(补习式教育)。另外,在各专业相应的创建类课程(设计课程)方面,通过团队合作的学习方式培养学生的主体性和创造性,在实践中实施实用科学教育。除此之外,实施了“实用科学道场项目”,作为对学生获取在社会上立足所需要的各种资格的援助,为帮助尽可能多的学生取得资格,设立了“资格学习援助中心”,举办各类讲座和学生援助活动。综上所述,本校在全校范围内开展帮助每位学生实现发展的教育。
大学概要&特色ICTを基盤に日本の中核を支える総合テクノロジーの大学
 本学は、昭和36年という戦後の復興・成長期にいち早く、電子工学や通信工学などの最先端のエレクトロニクスの分野で、世の役に立つ実学を身に着けた有為の人材を育成することを建学の精神として設立されました。それ以来、機械工学や情報工学の分野を加えたテクノロジーの幅広い分野で、モノづくりの基盤を支える実践的な技術者を養成し、産業界に送り出す役割を果たしてきました。今世紀に入って、ますますグローバル化が進む社会のニーズの変化に応えていくために、健康や福祉に係る人間生活を支援するテクノロジー、情報学をベースにした人間の心の豊かさや知的創造活動を支援するテクノロジー、地球の環境を守り安心・安全な社会を築くテクノロジーというように、全く新しいテクノロジーの分野への展開をはかってきました。近年では、金融情報学を基にした資産運用学科を新設して、健全な経済社会や産業界の発展に役立つ人材の育成にも注力しています。
 このように、本学はICTを共通の土台として、伝統的な分野と新しい分野の融合による相乗効果を創出し、未来の科学技術を開拓していく「テクノロジーの総合大学」として発展してきています。
手と頭と心に確かな実学のチカラをつける4ステップの学修課程
 本学では、実学を身につけた実践型の職業人を養成するために、ディプロマ・ポリシーにおいて、手と頭と心に次の3つのチカラを養成し、修得することを唱っています。
【手】手が動かせる:課題に対して修得した知識や技能を活用して着手できるチカラ
【頭】絵が描ける:頭で考えていることを図解によってビジュアルに表現できるチカラ
【心】コミュニケーションができる:双方向の理解にもとづいて、グループワークの中で自己の役割を果たすことができるチカラ
 このような教育を具体的に実践していく教育システムとして、「4ステップの実学教育」というガイドラインを全学のカリキュラム・ポリシーの中で掲げています。まず第一に、大学に入って様々なことがしたいという「ときめき(opportunity)」を抱いてもらい、第二のステップで、実験・演習を多く取り入れた学修を「実践(experience)」することで、こんなことができるのだという「感動(capability)」が得られます。また、その修得した能力を応用してみたいという意欲が湧き、それが第四ステップの「発展(utility)」の学びへと繋がっていきます。
【伸ばす大学】実学教育で「人間力」と「技術力」を培う大学
 大阪電気通信大学は、時代のニーズにマッチした確かな技術力を身につけ、社会で役立つ人材を育成・輩出することを使命としています。そのような人材を育成・輩出するために、本学では学生を「伸ばす」ためのさまざま教育プログラムを実施しています。
まず、学生の基礎学力の充実及び勉学意欲を向上のために、プレスメント・テストを実施し習熟度別のクラス編成を行い、学生ひとりひとりに合わせた学修環境を提供しています。また、工学系学科における専門的な学修に必要な数学の集中的な講義として、リメディアル教育を実施しています。また、専門に応じた創成科目(デザイン科目)において、学生が主体的かつ創造的な学びをグループワークの中で育む、実践的実学教育をおこなっています。さらには、社会で役立つ資格の取得支援として、「実学道場プロジェクト」を実施し、ひとりでも多くの学生の資格取得を支援するために、「資格学習支援センター」を設置し、各種講座の実施と学生のサポートをおこなっています。このように本学では、学生ひとりひとりを伸ばす教育を全学的におこなっています。
留学生支援 本校与中国、韩国、荷兰、加拿大等海外大学签订了学术交流协议,并成立了国际交流中心,外国留学生作为学术交流项目的参与者,除安排其接受专业课程的授课外,还开设了日本文化特别讲座,为学生提供了大量深入理解日本文化的机会。此外,本校也接收公费留学生和自费留学生,不仅通过课堂和研究活动,还通过组织学习会等形式在课外促进学生之间的相互交流。
自费留学生和基于学术交流协议从国外大学来本校就读的学生当中,对于品学兼优,但经济状况不佳者,给予学费方面的减免。
留学生支援 本学では、中国、韓国、オランダ、カナダなど海外の大学と学術交流協定を結び、国際交流センターを設置して海外留学生を学術交流プロジェクト参加学生として、専門科目について受講させるほか、日本文化特別講座などを設け、日本文化への理解を深める機会を多く設けています。また国費留学生、私費留学生の受け入れも行っており、授業・研究活動だけでなく、ラーニング・コモンズなどの課外でも学生間の交流に刺激を与えています。
 私費留学生及び学術交流協定に基づき海外の大学から本学へ編入学した学生のうち、学業人物ともに優れており、経済的に恵まれていない者については授業料負担を軽減するための取り組みも行っています。
就职与升学选择支援 本校针对低年级学生开设就业援助讲座,升入3年级后,开始定期实施就业指导。在求职活动期间,由就业指导的相关工作人员和职业顾问,根据学生多样化的职业观和人生观,针对具体情况提供指导。就业指导的相关工作人员采取学科责任制,以实现学生和相关责任人的面对面交流为目标,在求职咨询、文件修改、模拟面试等方面给予实战性的指导。不仅重视技术层面的问题,也同时重视即将迈入社会应做的心理建设以及针对面向未来的烦恼和不安提供帮助。
此外,通过业界研究研讨会和校内联合企业说明会(每年约500家企业),帮助学生理解社会的形态、关于企业的研究以及企业所需要的人才。
就職・進路選択支援 本学では低学年のキャリア支援講座の流れを受けて、3年進級時から定期的に就職ガイダンスを実施します。就職活動段階では、学生の多様な職業観や人生観などにより、それぞれの置かれた状況に応じた就職支援を就職部員やキャリアカウンセラーが行っています。就職部員は学科担当制により、学生と担当者のフェイス・トゥ・フェイスの対応を目指し、就職相談、書類添削、模擬面接など実践的な支援を行います。もちろん、テクニックだけではなく、そもそも社会人になるための心構えや将来に対する悩みや不安を支援することを重要視しています。
 また、業界研究セミナーや学内合同企業説明会(年間約500社)通じて、社会の仕組みや企業研究、求める人材などを各学生が理解できるようにしています。
学生宿舍有无学生寮の有無なし